Dev - Shankaracharya Swami Brahmananda Saraswati
caused in the beginning [of one's life] can
but damage caused at the end [of one's life] cannot
translation by Premanand © Paul Mason 2021
to attain "paramgati",
the 'Supreme goal'? Explaining this, Bhagwan says -
अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्ता कलेवरम् ८ - ५
यः प्रयाति त्यजन्देहम य याति पमाण गतिम् ८ -१३
ca mämeva smaranmuktä kalevaram
prayäti tyajandehama ya yäti
paramäà gatim 8:13
[Bhagavad Gita ch8:v5/v13]
is to say, 'the one who in the end (at the hour of death), departs from
the body remembering me, attains "paramgati" the Supreme goal.'
effort from now onwards such that your final time does not get spoiled.
Only when you practice Bhagwan's worship from now onwards practice
Bhagwan's worship, so that you will be able to contemplate thereof in
your final moments. At this time, if your mind will be predominantly
occupied by "samsari" actions, then even in your final time you will
contemplate the same. Therefore, from right now, be cautious, that you
remember Bhagwan observing "swadharma", performing personal duties in a
righteous and proper manner.
happened in the beginning has already happened; but now strive to set
your final time right because if a mistake occurs in the final time, it
will result in a loss for up to many lifetimes. Damage caused in the
beginning can be rectified, but damage caused in the end cannot be
corrected. For this very reason remain alert from now onwards.
term 'aadi' in Sanskrit/Hindi means 'beginning', 'origin'. Here it refers to
the early stages of life.
medicine and recommend the diet
'In order to attain peace and happiness in this “samsaara”,
‘earthly existence and rebirth’, and to obtain
eternal release from “bhavrog”,
‘birth sickness’, in the form of birth and death,
the medicine is; the service of Bhagwan, and the diet is:-
term 'ant' in Sanskrit/Hindi means 'end', 'completion', 'death'.
'Supreme Goal' refers to the highest condition which is the merging of
the soul with the Ultimate.
Swadharma is that action which is in accordance with one's nature and
सदचर सद्दिचरपूर्वक स्वधर्मनुश्थन
‘undertaking actions in accordance with one’s
nature and duties in a righteous and proper manner’.
If medicine is taken but its diet is not followed, proper benefit
cannot be obtained. To get full benefit from the medicine, observation
of diet is necessary. Be certain that you have to depart from here
(this world); hence, do not spend all your time in making arrangements
and fulfilling responsibilities here. Perform the righteous tasks of
which you are capable so that your mind does not become tarnished, and
pass your time dedicated to Bhagwan.
If you will not maintain purity in your practical life, then whatever
you will do to worship Bhagwan will also not be completely fruitful -
the result will be the same as that which happens by observing an
improper diet with the medication. This is why in our place, we provide
medicine as well as explaining its appropriate diet. Just as in the
case of the diet, when the process of performing actions according to
Vedas and Shastras is neglected, then no “siddhi”,
‘perfection, accomplishment, success’ is
is why, while alerting us, Bhagwan (Krishna) has said –
यः शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः।
न स सिद्धिमवाप्नोति न सुखं न परां गतिम्॥ १६-२३॥
“yah shaastravidhi mutsrijya vartate
na sa siddhi mavaapnoti na sukham na paraangatima..”
[Bhagavad Gita 16:23]
प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ।
ज्ञात्वा शास्त्रविधानोक्तं कर्म कर्तुमिहार्हसि॥ १६-२४॥
gyaatvaa shaastravidhaanoktam karma kartu mihaarhasi..”
[Bhagavad Gita 16:24]
knowledge of the Shastra, doing work according to free-will - that
which is pleasing to the mind - they will not meet with complete
success, not meet with happiness, nor will the final beatitude - moksha
- be really gained. Therefore, for resolving which work is suitable and
which work is unsuitable, you should accept the authority of the
Shastra. Know the laws of Shastra as to which work is
[translation of Guru Dev’s paraphrasing which is included in 'Amrit Kana']